×
Mikraot Gedolot Tutorial
שו״ע
פירוש
הערותNotes
E/ע
שו״ע יורה דעה רע״אשו״ע
;?!
אָ
העור שנכתבה עליו ושרטוטה, ודין הדיו, ובו ז׳ סעיפים (א) אֵין כּוֹתְבִין סֵפֶר תּוֹרָה עַל עוֹר בְּהֵמָה, חַיָּה וְעוֹף הַטְּמֵאִים; וְלֹא עַל עוֹר דָּג, אֲפִלּוּ טָהוֹר. אֲבָל כּוֹתְבִין עַל עוֹר בְּהֵמָה, חַיָּה וְעוֹף הַטְּהוֹרִים, וַאֲפִלּוּ עוֹר נְבֵלוֹת וּטְרֵפוֹת שֶׁלָּהֶן. וְצָרִיךְ שֶׁיְּהוּ הָעוֹרוֹת מְעֻבָּדִין עַל יְדֵי יִשְׂרָאֵל לְשֵׁם סֵפֶר תּוֹרָה, שֶׁיֹּאמַר בִּתְחִלַּת הָעִבּוּד כְּשֶׁמֵּשִׂים אוֹתָם לְתוֹךְ הַסִיד: עוֹרוֹת אֵלּוּ אֲנִי מְעַבֵּד לְשֵׁם סֵפֶר תּוֹרָה. {הַגָּה: וְאִם מְעַבְּדָן עוֹבֵד כּוֹכָבִים, יְסַיַּע הַיִּשְׂרָאֵל מְעַט (טוּר בְּשֵׁם ר״ב), בִּתְחִלָּה כְּשֶׁנּוֹתְנוֹ לַסִּיד, וְיֹאמַר שֶׁהוּא עוֹשֶׂה לְשֵׁם קְדֻשַּׁת סֵפֶר תּוֹרָה (בֵּית יוֹסֵף), וִיסַמֵּן אוֹתָן עוֹרוֹת שֶׁלֹּא יַחֲלִיפֵן הָעוֹבֵד כּוֹכָבִים, וְלֹא חַיְשִׁינָן אַחַר כָּךְ שֶׁמָּא הֶחֱלִיפָן הָעוֹבֵד כּוֹכָבִים וְזִיֵּף סִימָנָיו אַחֲרָיו (הַגָּהוֹת מַיְמוֹנִי פֶּרֶק א׳ מהל׳ סֵפֶר תּוֹרָה). וְעַיֵּן בְּאֹרַח חַיִּים סִימָן ל״ב.} (ב) צָרִיךְ שֶׁיְּהוּ מְעֻבָּדִים בְּעַפְצָא אוֹ בְּסִיד וְכַיּוֹצֵא בוֹ, מִדְּבָרִים שֶׁמְּכַוְּצִים הָעוֹר וּמַחְזִיקִין אוֹתוֹ (רַמְבַּ״ם ספ״א מהל׳ סֵפֶר תּוֹרָה ה״ו). (ג) כּוֹתְבִין סֵפֶר תּוֹרָה עַל הַגְּוִיל, וְהוּא הָעוֹר שֶׁלֹּא נֶחְלַק, וְכוֹתְבִין בּוֹ בִּמְקוֹם שֵׂעָר. וְאִם כָּתַב סֵפֶר תּוֹרָה עַל הַקְּלָף, כָּשֵׁר, וְהוּא שֶׁיִּהְיֶה כָּתוּב בַּצַּד הַפְּנִימִי שֶׁכְּלַפֵּי הַבָּשָׂר. {הַגָּה: וּקְלָפִים שֶׁלָּנוּ הֵם יוֹתֵר מֻבְחָרִים מִגְּוִיל, וְכוֹתְבִין עֲלֵיהֶם לְכַתְּחִלָּה לְצַד בָּשָׂר. וְאֵין כּוֹתְבִין עַכְשָׁו עַל הַגְּוִיל (ר״י מִינְץ סי׳ ס״ו). וְאִם שִׁנָּה וְכָתַב עַל קְלָפִים שֶׁלָּנוּ בִּמְקוֹם שֵׂעָר, פָּסוּל (אוֹר זָרוּעַ הִלְכוֹת תְּפִלִּין). מִיהוּ יֵשׁ מְקִלִּין בָּזֶה (טוּר וְעוֹד פּוֹסְקִים עַיֵּן בֵּית יוֹסֵף).} (ד) כָּתַב מִקְּצָתוֹ עַל הַגְּוִיל וּמִקְּצָתוֹ עַל הַקְּלָף, פָּסוּל. אֲבָל אִם עָשָׂה חֶצְיוֹ גְּוִיל וְחֶצְיוֹ צְבָאִים, אַף עַל פִּי שֶׁאֵינָהּ מִצְוָה מִן הַמֻּבְחָר, כָּשֵׁר. {וְעַיֵּן לְקַמָּן סִימָן ר״ץ.} (ה) סֵפֶר תּוֹרָה צָרִיךְ שִׂרְטוּט. וְאִם כְּתָבוֹ בְּלֹא שִׂרְטוּט, פָּסוּל. וְלֹא יְשַׂרְטֵט בְּעוֹפֶרֶת וְכַיּוֹצֵא בוֹ, שֶׁצּוֹבֵעַ. (ו) סֵפֶר תּוֹרָה צָרִיךְ שֶׁיִּכְתְּבֶנּוּ בִּדְיוֹ הֶעָשׂוּי מֵעֶשֶׁן הַשְּׁמָנִים שָׁרוּי בְּמֵי עֲפָצִים. {וּלְכַתְּחִלָּה טוֹב לִזָּהֵר שֶׁלֹּא לַעֲשׂוֹת הַדְּיוֹ כִּי אִם מִדְּבָרִים הַבָּאִים מִן הָעֵץ (כֵּן מַשְׁמָע בַּזֹּהַר פ׳ תְּרוּמָה דַּף ע״ב ע״א).} וְאִם כְּתָבוֹ בְּמֵי עַפְצָא וְקַנְקַנְתּוּם, כָּשֵׁר. אֲבָל לֹא בִּשְׁאָר מִינֵי צִבְעוֹנִים, כְּגוֹן הָאָדֹם וְהַיָּרֹק וְכַיּוֹצֵא בָהֶם, שֶׁאִם כָּתַב אֲפִלּוּ אוֹת אַחַת בִּשְׁאָר מִינֵי צִבְעוֹנִים אוֹ בְּזָהָב, פָּסוּל. {הַגָּה: וְכֵן אָסוּר לִכְתֹּב שׁוּם שֵׁם מִסֵּפֶר עֶשְׂרִים וְאַרְבַּע סְפָרִים, שֶׁלֹּא בִּדְיוֹ (רַבֵּנוּ יְרוּחָם בְּשֵׁם אֶבֶן יַרְחִי). וְיֵשׁ אוֹמְרִים דְּלֹא בָּעֵינָן דְּיוֹ רַק בְּסֵפֶר תּוֹרָה (בְּמָרְדְּכַי ה״ק).} (ז) סֵפֶר תּוֹרָה צָרִיךְ לְכָתְבוֹ בְּיָמִין. {יֵשׁ אוֹמְרִים שֶׁיֵּשׁ לִכְתֹּב בְּקֻלְמוֹס שֶׁל קָנֶה וְלֹא בְּנוֹצָה (מָרְדְּכַי פ״ק דְּגִטִּין).}מהדורה זמנית המבוססת על מהדורת הדפוסים ממאגר תורת אמת (CC BY-NC-SA 2.5)
הערות
E/ע
הערותNotes
(א) וה״ר ברוך נסתפק כולי משום דבפיגול כתיב לא יחשב ובעי דיבור ותרומה ניטלת בלא דיבור ובשליחות יד כתיב על כל דבר פשע והחושב לשלוח יד בפקדון חייב כל׳ הזה כתמונתו וצלמו כתב הרא״ש בשם רבינו ברוך בהלכות קטנות ע״ש דף ע״ג ע״ב והביאו ג״כ ב״י כאן ע״ש והוא תמוה וצריך ביאור להולמו מ״ש והחושב לשלוח יד בפקדון הוא חייב דז״א ודלא כמאן כי פלוגתת ב״ש וב״ה בס״פ המפקיד סוף דף מ״ג ז״ל החושב לשלוח יד בפקדון ב״ש אומרים חייב וב״ה אומרים פטור עד שישלח בו יד שנאמר אם לא שלח ידו במלאכת רעהו עכ״ל המשנה ושם בגמרא מפרש טעמא דב״ש משום דכתיב על כל דבר פשע מלמד שחייב על המחשבה כמעשה כו״ וכתבו התוס׳ שם ז״ל החושב לשלוח יד הך מחשבה הוי דיבור כדיליף מעל כל דבר פשע וכן מחשבת פיגול נמי הוי בדיבור ולא בלב כו׳ וכפירש״י שם שכתב ז״ל החושב לשלוח יד אמר בפני עדים אטול פקדונו של פלוני לעצמי עכ״ל הרי לפנינו דאפי׳ לב״ש אינו חייב במחשבה גרידא כ״א בדיבורו וכ״ש לב״ה דאינו חייב אפי׳ בדיבור עד שיעשה המעשה דשליחות יד ואיך סתם הרא״ש וכתב דהחושב לשלוח יד בפקדון הוא חייב שוב עיינתי בספר התרומה שחיבר רבינו ברוך בהלכות ס״ת שלו בסימן קצ״ב ולא כתב האי בבא דשליחות יד אלא נסתפק אי יש לדמותו לפיגול דבעי דוקא דיבור או לתרומה דסגי במחשבה ונראה לע״ד דה״פ דמייתי משליחות יד דג״כ מוככו משם דלא סגי במחשבה גרידא שהרי שם במשנה כתבו אליבא דב״ש דהחושב בשליחות יד חייב וע״כ לא איירי במחשבה גרידא דהא ילפותיה הוא מדכתיב גביה על כל דבר פשע ש״מ דבעי דיבור ולמה נקט המשנה בלשונו ל׳ החושב וצ״ל ע״כ משום דא״א לטעות ולמימר דבמחשבה סגי דס״ל דבמחשבה לאו מילתא הוא בשום מקום וא״כ ה״ה בעיבוד עורות דכוותיה אלא לפ״ז הו״ל למכתב זה אצל הוכחה דפיגול דהוא ג״כ מעין זה ולאו קושיא הוא משום דבעי לחלק ביה ולמכתב תליה ע״כ טוב לדבר כו׳. והיותר נראה לפרש איפכא ולומר דאפשר דמי שנסתפק מכח שליחות יד לא ס״ל כהתוס׳ אלא ס״ל דב״ש מחייב אמחשבה לחוד וא״כ שפיר מביא ראיה דאף דב״ה פליגי היינו משום דכתיב אם לא שלח ידו במלאכת רעהו אבל אי לא״ה היה מודה לב״ש דבמחשבה מחייב אע״ג דכתיב על כל דבר פשע ש״מ דמחשבה הוי כדיבור. והיותר נראה דאינו מדברי ה״ר ברוך ולא מדברי הרא״ש אלא הגה״ה היתה כתובה בחוץ בגליון שכתב א׳ מהלומדים שהביא ראיה משליחות יד דומה למ״ש בפנים בפיגול והמדפיס סידר בפנים והא ראיה שבספר התרומה ליתא וכמ״ש לעיל. ועיין בפרק תמיד נשחט דף ס״ג ע״א בתוס׳ בד״ה ר״מ סבר לא בעינן פיו ולבו שוין מכאן מדקדק ר״י הא דקרי בכל דוכתא פיגול פסול מחשבה לאו דוקא דאינו פיגול עד שיוציא בשפתותיו כו׳ ע״ש שדייק ע״ד שכתבתי בשליחות יד וכמ״ש התוס׳ הנ״ל דפ׳ המפקיד ודו״ק: (ב) מי שעושה גוילים ולא דק פירוש קלף. עיין ברא״ש דה״ק בסופו דכתב שם ג״כ תשובה זו ושרב משה גאון היה קורא לדק קלף ושכתבו עליו ז״ל ולא קלף ניהו אלא חיפא שמיה דמליח ולא קמיח ולא עפיץ ולענין מגילה תנן כתבה על הדיפתרא לא יצא ודיפתרא מליח וקמיח ולא מפיץ וכ״ש דק דלא קמיח עכ״ל ע״ש נמצא מ״ש רבינו כאן דק פי׳ קלף ר״ל שר״מ גאון פירשו כן ולא שהוא ג״כ ס״ל הכי: (כתב בא״ו דאם שינה בקלפים שלנו וכתב במקום שיער פסול וכן עשה ר״ת מעשה עכ״ל בהלכות תפילין. ובתשובת ר״י מינץ דאנו כותבין על קלף ולא על גויל משום זה אלי ואנוהו כי על קלף יותר נאה כי הגויל לא הוסר ממנו כ״א השער גם היתה כבדה יותר מדאי {עד כאן המגיה}):רשימת מהדורות
© כל הזכויות שמורות. העתקת קטעים מן הטקסטים מותרת לשימוש אישי בלבד, ובתנאי שסך ההעתקות אינו עולה על 5% של החיבור השלם.
List of Editions
© All rights reserved. Copying of paragraphs is permitted for personal use only, and on condition that total copying does not exceed 5% of the full work.
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Shulchan Arukh
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144